Татарский язык

ет направлено к адресату или адресатам: Иншацны буген ук язып бетер! Смягченные варианты побуждения могут носить оттенок совета, просьбы, мольбы: Сезгэ авыр булмаса, минем эшемэ де куз салыгыз эле! Салкын тия курмесен, жылырак киенегез! Глаголы повелительного наклонения изменяются толь­ ко по лицам и числам. При этом форма первого лица отсутст­ вует: Зат Берлек сап Куплек сан 2 - -(ы)гыз/-(е)гез 3 -сын/-сен -сын(нар)/-сен(н0р) Например: укы, бармасын, алмагыз, курсеннер. Условное наклонение (Шарт фигыль) Условное наклонение выражает действие, являющееся ус­ ловием для выполнения другого действия. Образуется от осно­ вы глагола при помощи аффикса -са/-се: Иртэрек килсоц, ки- нога барырбыз. Спрягается при помощи личных аффиксов усе­ ченной формы: курсам, курсэк, курсагез, курсалар. Отрица­ тельная форма образуется присоединением к основе глагола аффикса -ма/-мо; карамаса, бирмасэгез, эшлемосвлар. Условная форма глагола выражает условие действия и обычно является сказуемым придаточного предложения: Эгер да жирдо яктылыкj a , жылылык та булмаса, тормыш та булмас иде (Г. Тукай). Г;[аголы в условном наююнении при употреблении с части­ цами та/т0, да/де приобретают уступительный смысл и на рус­ ский язык переводятся при помощи слов «хотя и...», «несмотря па...»: Чакырсам да, кошчык, син бу йортка узен, телап очьш килмассец (М. Ж^елил). 55

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY0OTYy