Изучаем татарский язык
в татарском языке модальные слова по оттенку смысла высказы вания и синтакагческим функциям подразделяются на две группы: 1. Близкие к сказуемому, бар (есть), юк (нет), тиеш (должен, дол жна), ярый, ярар (ладно), мвмкии (можно, возможно), ихтгшал (мо жет), икен (оказывается), кирек (надо): булганым бар (бывал), китэргэ мемкин (можно уходить), укырга кирек Гнадо учиться), упкалэве ихтгшал (может обидеться); 2. Близкие к вводным словам', имеш (будто бы, мол, якобы, гово рят), бугай (кажется, по-видимому), бааки (возможно, вероятно), ич- масам (хоть(бы), хотя): килделэр ^гай (кажется, пришли), белки, елгерербез (авось успеем), ичмасам, яцгыр да яумый (хоть бы дождь пошел). ЬЬиыклар {междометия) — это неизменяемые слова и словосо четания, служаш:ие для выражения различных чувств, эмоций и волеизъявления. Как и в русском, в татарском языке междометия в зависимос ти от того, что они выражают делятся на эмоциональные (ура, ah, их, ай-кай, у-ф, абт', /ш, ehe, э) и императивные (выражающие волю, приказ): ейде, кит, ычкын, чыгып кит, китсене, чу, ^утмас ла. Например: Чу, бала йоьслый! (Тсс, ребенок спит). Ах, таныш йортлар, томам куздэн до сез югалдыгыз (Ах, знакомые дома, и>1 потерялись совсем из виду). Аваз ияртемнэре {звукоподражательные слова)ъ непосредствен ной, экспрессивно-изобразительной форме передают звуки, издавае мые живыми существами и различными предметами, или выража ют представления о световых явлениях и о различных движениях: тук-тук, келт-келт (тик-так), hm-hm' (гав-гав), бее-бее (подражание овцам), к0пер-кетер (подражание легкому шелесту), еф-еф (подра жание выдыхаемому воздуху), шыбыр-шыбыр (подражание шуму дождя). Данные слова не выражают каких-либо чувств и волеизъяв лений. Звукоподражательные слова широко употребляются в художе ственной речи, например: «-Яхшы хуш. Батты кояш. Йоьсларга яттым кич белен. 0 й эче тулган иде кичке Ьава, хуш ис белен белен. Юрган астында йокыга 64
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY0OTYy