Изучаем татарский язык

к кому? на кого?) -дусларга — к друзьям, нерсеге^. ниге^. (на что? за­ чем? чему? к чему? обо что?) -жшекке — за ягодами, лгая? (куда?) — авътга — в деревню, ничеге^. (во сколько? на сколько?) — сегать бишке- к пяти часам. Обозначает тот предмет, по направлению к которому совершается действие или которого достигает другой предмет: Без дуслар бел0н урманга м^иавккв барабыз. — Мы с друзьями идем в лес за ягодами. Выражает пространственно-временные, целевые значе­ ния: Кичке кайтып ж;ит0рг0 тырышырбыз. — Постараемся вернуть­ ся к вечеру. Также обозначает цену, стоимость предмета: Бер кило алманы ун агмга алдым. — Я купил килограмм яблок за десять руб­ лей. Кроме того, в направительном падеже ставится имя, название того, на пользу или во вред кому совершается действие. Тешем килеше (еинит&тьный падеж) — офсрл £ ляется с помош;ью аффиксов -ны/-не, отвечает на вопросы кемнё! ( кого?)— апаны — сестру, нерсте! (что?) — кзпапны — книгу. Винительный падеж — падеж пря­ мого объекта, но в отличие от основного падежа винительный падеж выряжает прямой объект с оттенком определенности. Например: Без- нец космонавтлар Myip шарын куп тапкырлар шлэнеп чыктылар — Наши кослюнавты много раз облетели 3eNfHofi шар. Винительный па­ деж иногда встречается и в значении места и времени: Алар hop еаны авылга кайталар. — Они каждый год приезжают в деревню. Чыгыш килеше {исходный падеж) оформляется с помош;ью аффик­ сов /дан/-ден/-тан/-тен/-нан/-нен. отвечает на вопросы кемнеШ (от кого? с кого?)— e(kid&H — от бабушки, nepcedmi'l (от чего? из чего?)— чейнектен- из чайника, кайдаШ (опсуда?) —эиапен — с работы. Обозначает предмет [ши пункт, от которого исходит действие: Ш&кврдвн килгэн яшьлэр 5^ак янына ж;ыйналдылар — Приехавшая из города молодежь собра­ лась у костра. Выряжает временное значение: 6q) елдан очрашу — встре­ титься через год; матфиал или вещество, из которого что-либо сдела­ но: кулмэк ефектен тегелгэн — платье сшито из шелка: имя лица, явле­ ние, пр € да £ ет, которого избетают, от которого удаляются: Мин яцгырдан ©ЙГ0 кереп качтым. — Я спрятался от дождя в доме; название части предмета, по которой узнают предмет: Ирж Алсуны киемеин&н таны- ды — Ирек узнал Алсу по одежде. Исходный падеж имеет и значение причины: к\ркудан калтырау — дрожать от страха. 13

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY0OTYy