Тишкина Д. А. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в английском и русском языках.

143 a fly in the ointment ложка дегтя в бочке меда [ этим. библ. Ecclesiastes X, 1 ] a fly on the wall букв. «муха на стене», быть в шапке-невидимке a fly on the (coach-) wheel человек, сильно преувеличивающий свой значение, влияние или участие в каком-л. деле; он много мнит о себе; от скромности он не умрет [ из басни Лафонтена (La Fontaine, 1621- 95)»Дилижанс и муха» (‘Le Coche et la Mouche’), в основу которой положена басня Эзопа; фр. la mouche du coche] give it a fly ( тж. have a fly at doing smth) австрал. разг. попытаться сделать что-л. laws catch flies, but let hornets go free ( тж. laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break through) посл. «закон что паутина – шмель проскочит, а муха увязнет» let the fly stick in ( или to) the wall шотл. разг. не будем больше говорить на эту тему like a fly in amber «как муха в янтаре»; редкий, диковинный; хорошо сохранившийся; музейная редкость like flies во множестве, в большом количестве one wouldn’t hurt a fly разг. он (она и т. д. ) и мухи не обидит on the fly 1. 1) на лету; 2) на ходу, поспешно; 3) жарг. тайно, втайне от других; 2. разг. занятый, торопящийся rise to the fly клюнуть, попасться на удочку (run around/rush around) like a blue-arsed fly разг. быстро двигаться пытаясь закончить работу there are no flies on жарг. 1) (smb) его не проведешь; он начеку; он не дурак ( австрал. тж. there are no flies about smb.) [there are no flies on smb. первонач. австрал. или амер. Предположительно говорилось о животном настолько быстром, резвом, что на него не могла и муха сесть]; 2) (smb.) ему энергии не занимать, он полон энергии, бодрости; 3) (smb., smth.) он абсолютно безупречный человек; отличного качества; комар носу не подточит ( тж. have no flies on или австрал. about it) FOWL the fowls of the air птицы, пернатые FOX (as) cunning ( или sly) as a fox хитрый как лиса fox and geese «лиса и гуси» (игра в шашки, при которой у одного играющего одна дамка, а у другого – четыре шашки)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY0OTYy